L’ús de corpus en la traducció especialitzada: Compilació de corpus ad hoc o extracció de recursos terminológics (IULA (UPF)) (in Catalá) - Pilar Sánchez-Gijón
Used Book
£ 26.08
Free UK Delivery
Choose the list to add your product or create one New List
Origin: Spain
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Friday, June 14 and Tuesday, June 25.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.
L’ús de corpus en la traducció especialitzada: Compilació de corpus ad hoc o extracció de recursos terminológics (IULA (UPF)) (in Catalá)
Pilar Sánchez-Gijón
Synopsis "L’ús de corpus en la traducció especialitzada: Compilació de corpus ad hoc o extracció de recursos terminológics (IULA (UPF)) (in Catalá)"
dieses werk ist eine neue methodologie für die terminologische arbeit, die sich an die neuen hilfsmittel anpasst, die die informations- und technologiegesellschaft uns an die hand gibt. pilar sánchez-gijón kennt sich gut aus mit den bedürfnissen der übersetzer und terminologen. dieses buch, das ein teil ihrer doktorarbeit ist, ist ein notwendiges werkzeug im neuen kontext der nutzung des internets als informationsquelle und arbeitshilfsmittel, der verwendung von hoch entwickelten terminologieverwaltungstechnologien, übersetzungsspeichern, dokumentverwaltern und expertensystemen. es sollen zeitgemäße antworten gegeben werden auf die heutigen bedürfnisse von firmen und organisationen bei der behandlung von information.