363 Vokabeln zum Bestehen der FSP bundesweit: 363 sorgfältig ausgewählte Vokabeln latein/griechisch zu deutsch für die FSP (in German) - Tifakidis, Leonidas
New Book
£ 15.72
Free UK Delivery
Choose the list to add your product or create one New List
Origin: U.S.A.
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Monday, July 29 and Wednesday, August 14.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.
363 Vokabeln zum Bestehen der FSP bundesweit: 363 sorgfältig ausgewählte Vokabeln latein/griechisch zu deutsch für die FSP (in German)
Tifakidis, Leonidas
Synopsis "363 Vokabeln zum Bestehen der FSP bundesweit: 363 sorgfältig ausgewählte Vokabeln latein/griechisch zu deutsch für die FSP (in German)"
In jedem Bundesland gibt es andersartige Fragestellungen zum Vokabular. In Berlin beispielsweise werden fünf (5) Vokabeln gefragt, meistens sind 2 bis 3 davon Abkürzungen. D.h. man fragt Sie, was die lateinischen bzw. griechischen Wörter auf Deutsch bzw. eine patientenverständliche Erklärung bedeuten. (Patientensprache) Dabei kommt es darauf an, wie das Wort es schon zeigt, dass der/die Pat. das gefragte Wort verstehen soll. In Hamburg, um ein weiteres Beispiel zu veranschaulichen, werden 10 Vokabeln gefragt, die man aber schriftlich erklären soll. In anderen Bundesländern muss man sogar zuerst die Vokabeln richtig beantworten um an der FSP teilnehmen zu dürfen. Unabhängig aber von der Wichtigkeit der Vokabeln zum Bestehen der FSP meinen 90% meiner Teilnehmerinnen und Teilnehmer, dass das Vokabular deren Berufsalltag erleichtert. Man denke an Länder, die kein lateinisches bzw. griechisches Vokabular im Studium haben. Selbstverständlich brauchen die Antworten nicht wort-wörtlich wiedergegeben zu werden, es soll nur ein Anreiz einer Antwort sein. Sie können andere Wörter benutzen.