Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada An Testament Nowyth: The New Testament in Cornish (in Cornualles)
Type
Physical Book
Publisher
Language
Cornualles
Pages
396
Format
Hardcover
Dimensions
20.3 x 12.7 x 2.9 cm
Weight
0.48 kg.
ISBN13
9781782012832
Categories

An Testament Nowyth: The New Testament in Cornish (in Cornualles)

Williams, Nicholas ; Everson, Michael (Author) · Evertype · Hardcover

An Testament Nowyth: The New Testament in Cornish (in Cornualles) - Williams, Nicholas ; Everson, Michael

Physical Book

£ 31.66

  • Condition: New
Origin: U.S.A. (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Friday, June 21 and Tuesday, July 09.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "An Testament Nowyth: The New Testament in Cornish (in Cornualles)"

Text an lyver-ma yw text an Testament Nowyth in An Beybel Sans dyllys i'n vledhen 2011. Y feu an trailyans growndys wàr an Grêk gwredhek hag y feu va comparys inwedh gans nebes trailyansow erel. Pàn veu kefys darnow a'n scryptour sans i'n textow tradycyonal, an darnow-na a veu gorrys aberth i'n trailyans rag y rendra dhe voy warrantus. Mar bell dell ylly bos, yth yw henwyn personek ha henwyn tyleryow i'n trailyans-ma an re-na neb yw kefys i'n tavas hengovek. I'n lyver-ma an spellyans ûsys yw Kernowek Standard, lytherednans usy ow sewya ûsadow an tavas istorek hag yw i'n kettermyn fonetyk yn tien. Yma an trailyans porposys dhe vos kewar, teythiak hag êsy dhe redya. --- The text of this New Testament is that of An Beybel Sans 'The Holy Bible in Cornish' of 2011. The translation was based upon the Greek together with a collation of other versions. Where passages of the New Testament were forthcoming in traditional Cornish, they were incorporated into the translation to increase its authenticity. Wherever possible, personal and geographical names are those attested in traditional Cornish. The spelling used is Standard Cornish, which aims both to follow the norms of traditional Cornish orthography while being wholly phonetic. The translation aims to be both idiomatic, accurate and easy to read.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Cornualles .
The binding of this edition is Hardcover.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews