Cenerentola - La Cenicienta: Bilingue con testo a fronte - Textos bilingües en paralelo: Italiano-Spagnolo / Italiano-Español (in Italian) - Collodi, Carlo ; Baró, Teodoro ; À. Épinal, Ch Pellerin
New Book
£ 12.44
Free UK Delivery
Choose the list to add your product or create one New List
Origin: U.S.A.
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Monday, July 29 and Wednesday, August 14.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.
Cenerentola - La Cenicienta: Bilingue con testo a fronte - Textos bilingües en paralelo: Italiano-Spagnolo / Italiano-Español (in Italian)
Collodi, Carlo ; Baró, Teodoro ; À. Épinal, Ch Pellerin
Synopsis "Cenerentola - La Cenicienta: Bilingue con testo a fronte - Textos bilingües en paralelo: Italiano-Spagnolo / Italiano-Español (in Italian)"
*** Español (for Italian scroll down) *** Edición bilingüe en textos paralelos Italiano-Español. La Cenicienta por Charles Perrault.Ilustraciones por Ch. Pellerin à ÉpinalTraducción de Carlo Collodi, Wirton Arvel y Teodoro Baró (1883). *** Italiano *** Edizione Integrale Bilingue (con testo spagnolo a fronte) specifica per kindle e quindi con testo a fronte reale, illustrazioni e indice navigabile. Se sei interessato ad imparare o migliorare il tuo spagnolo o il tuo italiano, questa edizione contiene una delle più fedeli traduzioni di questo capolavoro. Una versione Italiano-Spagnolo con paragrafo a fronte facile da leggere. * Su Kindle Paperwhite e Kindle Fire o dispositivi più recenti e su tablet e smartphone Android, il testo verrà visualizzato a due colonne affiancate, una per lingua. Sui dispositivi più vecchi, iPad/iPhone e sull'anteprima del sito "look inside", il testo verrà visualizzato a paragrafi alternati fra le due lingue. ** Per una migliore visualizzazione potrebbe essere utile ridurre la dimensione dei caratteri e/o ruotare il kindle. Questo ebook è basato sull'opera di Charles Perrault "Cenerentola" scritta nel 1697. La traduzione italiana si basa sull'edizione del 1875 curata da Carlo Collodi aggiornata all'italiano corrente dal redattore.La traduzione spagnola si basa sull'edizione del 1883 curata da Teodoro Baró. Il testo della fiaba è completo ed è arricchito da 18 disegni d'epoca. Altri ebook bilingue con testo a fronte dello stesso redattore http: //smarturl.it/bilingual Nuova edizione rivista e corretta: 2 marzo 2016Nota: Se hai acquistato questo ebook prima del 2 marzo 2016 e vuoi ricevere gratuitamente la nuova edizione, rivista e corretta, invia un'email alla redazione di Kentauron, all'indirizzo che trovi all'interno dell'ebook.