Espíritus contemporáneos. Relaciones literarias luso-españolas entre el modernismo y la vanguardia. Índice: Eugenio de Castro y el Modernismo Hispánico. Teixeira de Pascoes y la poesía española moderna. Fernando Maristany y la traducción de poesía portugu (in Spanish)
Espíritus contemporáneos. Relaciones literarias luso-españolas entre el modernismo y la vanguardia. Índice: Eugenio de Castro y el Modernismo Hispánico. Teixeira de Pascoes y la poesía española moderna. Fernando Maristany y la traducción de poesía portugu (in Spanish)
Espíritus contemporáneos. Relaciones literarias luso-españolas entre el modernismo y la vanguardia. Índice: Eugenio de Castro y el Modernismo Hispánico. Teixeira de Pascoes y la poesía española moderna. Fernando Maristany y la traducción de poesía portugu (in Spanish) - Antonio Sáez Delgado
New Book
£ 16.77
Free UK Delivery
Choose the list to add your product or create one New List
Origin: Spain
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Wednesday, June 05 and Friday, June 14.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.
Espíritus contemporáneos. Relaciones literarias luso-españolas entre el modernismo y la vanguardia. Índice: Eugenio de Castro y el Modernismo Hispánico. Teixeira de Pascoes y la poesía española moderna. Fernando Maristany y la traducción de poesía portugu (in Spanish)
Antonio Sáez Delgado
Synopsis "Espíritus contemporáneos. Relaciones literarias luso-españolas entre el modernismo y la vanguardia. Índice: Eugenio de Castro y el Modernismo Hispánico. Teixeira de Pascoes y la poesía española moderna. Fernando Maristany y la traducción de poesía portugu (in Spanish)"
Espíritus contemporáneos reúne doce textos de Antonio Sáez Delgado sobre diversos aspectos de las relaciones entre las literaturas española y portuguesa de principios del siglo XX, con una perspectiva común: leer y entender estas literaturas, en su contexto ibérico, como el continuum de la modernidad en la Península, estableciendo las coordenadas que relacionan el Simbolismo y el Saudosismo portugués con el Modernismo hispánico, y el primer Modernismo Portugués con la Vanguardia Histórica española. Antonio Sáez Delgado (Cáceres, 1970) es Doctor en Filología Hispánica y profesor de Literatura Española y de Literaturas Ibéricas en la Universidad de Évora (Portugal). Ha dedicado varias monografías a las relaciones entre las literaturas portuguesa y española de principios del siglo XX: Órficos y Ultraístas. Portugal y España en el diálogo de las primeras vanguardias literarias (1915-1925) (2000), Adriano del Valle y Fernando Pessoa: apuntes de una amistad (2002) y Corredores de fondo. Literatura en la Península Ibérica a principios del siglo XX (2003). Colaborador habitual de Babelia, donde reseña libros de autores portugueses y brasileños, ha traducido obras de, entre otros, Fialho de Almeida, Teixeira de Pascoaes, Manuel António Pina, Almeida Faria o José Luís Peixoto, siendo reconocido en 2008 con el Premio de Traducción Giovanni Pontiero.