Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Étude Contrastive de la Lexie Pour Ainsi Dire en Français et Espagnol Contemporains: Évolution, Valeurs et Traductions (in French)
Type
Physical Book
Category
Lenguas
Year
2022
Language
French
Pages
114
Format
Paperback
ISBN13
9788418476228
Edition No.
1

Étude Contrastive de la Lexie Pour Ainsi Dire en Français et Espagnol Contemporains: Évolution, Valeurs et Traductions (in French)

Paul Manuel Godoy Hilario (Author) · Asociación Cultural Y Científica Iberoamericana · Paperback

Étude Contrastive de la Lexie Pour Ainsi Dire en Français et Espagnol Contemporains: Évolution, Valeurs et Traductions (in French) - Paul Manuel Godoy Hilario

Lenguas

New Book

£ 17.94

  • Condition: New
Origin: Colombia (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Monday, June 17 and Friday, June 28.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Étude Contrastive de la Lexie Pour Ainsi Dire en Français et Espagnol Contemporains: Évolution, Valeurs et Traductions (in French)"

Cette étude contrastive a pour but de dévoiler, dans un premier temps, létymologie, les dénominations et les définitions de pour ainsi dire et por decirlo así, ainsi que déceler les travaux faits jusqu á nos jours sur ces deux expressions. Dans un deuxi ¿me temps, lévolution de ces deux expressions et de leurs variantes, leurs différentes valeurs en fran §ais et espagnol contemporains, leurs propriétés linguistiques, spécialement leurs propriétés morphologiques, ainsi que leurs équivalents dans lautre langue (fran §ais/espagnol/fran §ais) seront analysés. Ce travail vise á identifier les valeurs de chaque expression en tant que marqueurs discursifs afin de fournir les équivalents les plus adéquats pour traduire ces expressions en contexte en espagnol et fran §ais contemporains. Comme nous allons le voir, les deux expressions ont plusieurs valeurs et selon leur emploi et le contexte, l''équivalent le plus approprié dans la langue B changera. Ainsi, á laide doutils lexicographiques, de bases de données et détudes rédigées sur ces deux expressions dans les deux langues, nous allons créer des figures et des cartes conceptuelles afin daider le lecteur á mieux saisir toutes ces informations.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in French.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews