Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Guzmanes y Quijotes: Dos Casos Similares de Continuaciónes Apócrifas (5) (in Spanish)
Type
Physical Book
Year
2010
Language
Spanish
Pages
164
Format
Hardcover
ISBN
8484485536
ISBN13
9788484485537
Edition No.
1

Guzmanes y Quijotes: Dos Casos Similares de Continuaciónes Apócrifas (5) (in Spanish)

Alfonso Martín Jiménez (Author) · Ediciones Universidad De Valladolid · Hardcover

Guzmanes y Quijotes: Dos Casos Similares de Continuaciónes Apócrifas (5) (in Spanish) - Alfonso Martin Jimenez

New Book

£ 19.05

  • Condition: New
Origin: Spain (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Friday, June 07 and Tuesday, June 18.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Guzmanes y Quijotes: Dos Casos Similares de Continuaciónes Apócrifas (5) (in Spanish)"

En este libro se analiza la disputa literaria entre Mateo Alemán y Mateo Luján de Sayavedra y su influencia en la que Cervantes mantuvo con Avellaneda. En 1599 se publicó la Primera parte de Guzmán de Alfarache de Mateo Alemán; en 1602 fue editada una continuación apócrifa de la misma firmada por "Mateo Luján de Sayavedra, natural vecino de Sevilla", y, en 1604, Alemán publicó la segunda parte del Guzmán de Alfarache, en cuyos preliminares hizo ver que su rival había fingido su identidad y su lugar de origen, y en cuyo cuerpo textual denunció quién era en realidad: el valenciano Juan Martí. Además, Alemán imitó la obra de su rival al componer la suya. Poco después se produjo un caso muy similar: en 1605, Cervantes publicó la primera parte del Quijote; apareció luego el Quijote apócrifo, firmado por "Alonso Fernández de Avellaneda, natural de la villa de Tordesillas"; y, al componer la segunda parte de su Quijote (1615), Cervantes se inspiró claramente en Alemán, ya que no solo imitó la obra apócrifa de su rival, sino que denunció en sus preliminares que éste había fingido su nombre y su patria, y, para sugerir su verdadera identidad, empleó en su cuerpo textual recursos muy similares a los que había usado Alemán, cuyo análisis permite ratificar que Cervantes identificaba a Avellaneda con el aragonés Jerónimo de Pasamo.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Español.
The binding of this edition is Hardcover.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews