Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Nueva Teoría Para Traducir los Eufemismos Coránicos al Inglés: Para Estudiantes Universitarios de Lingüística y Traducción (in Spanish)
Type
Physical Book
Year
2020
Language
Spanish
Pages
56
Format
Paperback
ISBN13
9786200395498
Categories

Nueva Teoría Para Traducir los Eufemismos Coránicos al Inglés: Para Estudiantes Universitarios de Lingüística y Traducción (in Spanish)

Ali Albashir Alhaj; Ali Albashir Alhaj (Ed.) (Author) · Editorial Académica Española · Paperback

Nueva Teoría Para Traducir los Eufemismos Coránicos al Inglés: Para Estudiantes Universitarios de Lingüística y Traducción (in Spanish) - Ali Albashir Alhaj; Ali Albashir Alhaj (Ed.)

New Book

£ 43.40

  • Condition: New
Origin: U.S.A. (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Monday, July 01 and Thursday, July 11.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Nueva Teoría Para Traducir los Eufemismos Coránicos al Inglés: Para Estudiantes Universitarios de Lingüística y Traducción (in Spanish)"

El libro en comparar y evaluar tres traducciones seleccionadas de los significados de los eufemismos coránicos a través del análisis y la comparación, en la obra de Mohammed .A.S Abdel Haleem, Mohammed. M. Pickthall y Mohammed Khan y Mohammed Taj Al-Din Al-Hilali. Además, el libro tiene como objetivo explorar y describir cómo los tres traductores se enfrentan a las dificultades lingüísticas y estilísticas en su interpretación de los eufemismos del Sagrado Corán. Esto tiene su importancia crucial para lograr una mejor comprensión por parte de los traductores del Sagrado Corán y, posteriormente, de los lectores ingleses en general y de los musulmanes no árabes en particular, en lo que respecta a los eufemismos coránicos. La idea principal del libro actual es identificar y explicar las diferencias en las tres traducciones de los eufemismos coránicos y las razones detrás de estas diferencias en cuanto a la precisión de los tres traductores. Además, el libro se ocupa de evaluar los criterios y estrategias adoptadas por los tres traductores en la prestación de eufemismos coránicos.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Español.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews