Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Russian World War II Vocabulary: A Russian-English Glossary of Special Terms, Soldiers' Expressions and Slang
Type
Physical Book
Year
2011
Language
English
Pages
48
Format
Paperback
Dimensions
22.9 x 15.2 x 1.0 cm
Weight
0.12 kg.
ISBN13
9781907677335

Russian World War II Vocabulary: A Russian-English Glossary of Special Terms, Soldiers' Expressions and Slang

Stuart Britton (Author) · Isaak Kobylyanskiy (Author) · Helion & Company · Paperback

Russian World War II Vocabulary: A Russian-English Glossary of Special Terms, Soldiers' Expressions and Slang - Britton, Stuart ; Kobylyanskiy, Isaak

New Book

£ 17.96

£ 19.95

You save: £ 2.00

10% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Thursday, May 30 and Friday, May 31.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Russian World War II Vocabulary: A Russian-English Glossary of Special Terms, Soldiers' Expressions and Slang"

The Great Patriotic War (GPW) of the Soviet people against Nazi Germany, known in the West as the Eastern Front of WWII, continues to attract a number of military historians from different countries around the world. The frontline veterans' reminiscences occupy a prominent place among most important documents of that time. In contrast to official documents, these recollections reproduce the so-called truth of the foxholes, the genuine spirit of the war. Along with their honesty, the WWII veterans' memories are full of idiomatic expressions, specialized terms and abbreviations peculiar to that war. Regardless of their language, the memoirs reproduce the wartime vocabulary of the authors' nationalities, and reading them can be a difficult task for uninformed readers. As a consequence, special dictionaries appeared in print and later on Internet web sites. Unlike most of the Allied countries, no war jargon/slang dictionary has been published in Russia. This glossary is intended to begin to fill that gap. Several sources of the Red Army serviceman's slang were peculiar to the Soviet experience. The upheaval of the 1917 October Revolution and following Civil War, and the fundamental changes wrought by the political and social reforms and campaigns in the 1920s-1930s affected the Russian vocabulary substantially. The fact that the overwhelming majority of Red Army soldiers and officers came from rural households, and brought their local idioms and expressions into the trenches, also enriched the war vocabulary. Another set of figurative expressions arose as a result of Stalin's terrible purges of the 1930s, when people created euphemisms to avoid saying words like search, arrest and execution. Such expressions came into general circulation and also contributed to Russian wartime slang. Some words also appeared under the harsh conditions of the USSR far rear, where civilians struggled under conditions of hard labor and malnutrition. Lend-lease items entered the soldiers' parlance, often in the form of nicknames. Finally, any army has its traditions and slogans, many of which were revived in the Red Army during WW II. All of the aforementioned sources and others contributed to the Russian wartime vocabulary. The authors began this glossary as a translators' aid, but now they believe it will also be of interest to military historians and linguists who work with original Russian military sources, especially of the Second World War period.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews