Tracked shipping to Indonesia with premium packaging for just Rp89,000 

Ship to
Indonesia
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Select your country

Americas

Europe

Rest of the world

portada La Picara Justina (in Spanish)
Type
Physical Book
Year
2007
Language
Spanish
Pages
252
Format
Paperback
ISBN
8493378151
ISBN13
9788493378158
ISBN Country
España

La Picara Justina (in Spanish)

Francisco López de Úbeda (Author) · El Buho Viajero · Paperback

La Picara Justina (in Spanish) - F. Lopez De Ubeda

Used BookGood Condition Imported to Indonesia *
Delivery: 27 May - 04 Jun Shipping: 8 to 12 business days.
Rp 836,240
(Good Condition)Rp 836,240
Delivery to any Indonesia address between Wednesday, May 27 and Thursday, June 04

Synopsis "La Picara Justina (in Spanish)"

El Libro de entretenimiento de la pícara Justina, cuya primera impresión apareció en Medina del Campo en 1605, ha sido considerado como «uno de los libros más difíciles del Siglo de Oro y una creación fuera de serie en el sector llamado de la ‘novela picaresca’». En la portada de la primera edición figura el licenciado Francisco de Úbeda, natural de Toledo, como autor de la novela. Sin embargo, Nicolás Antonio en la Bibliotheca Hispana Nova lo atribuía a fray Andrés Pérez, dominico leonés. La atribución de Nicolás Antonio tuvo éxito y fue la aceptada hasta mediados del siglo XX, en el que Marcelino Menéndez Pelayo y Julio Puyol la defienden basándose en el conocimiento que demuestra el autor de las tierras leonesas, así como de unos versos del Viaje del Parnaso de Cervantes, que parecen sugerir la figura de un clérigo: Haldeando venía y trasudando / el autor de la Pícara Justina, / capellán lego del contrario bando. Sin embargo, Marcel Bataillon demostró que el autor era Francisco López de Úbeda, médico toledano, residente en Madrid, y que ejercía de chocarrero (bufón) en el séquito de don Rodrigo Calderón, marqués de Siete Iglesias, favorito del duque de Lerma. Se basa en que la tradición domínica a la que se refería Nicolás Antonio no tiene ninguna prueba documental; en que los versos de Cervantes pueden hacer también alusión al traje talar de los médicos, y, finalmente, en que la descripción que se hace de los monumentos de León no implica un origen leonés del autor, ya que además la visión que se da de ellos es burlesca.

Customers reviews

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Spanish.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews