Origin: Argentina
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Monday, May 20 and Wednesday, May 29.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.
APRENDIZ DE DRAGON (in Spanish)
Liliana Bodoc
Synopsis "APRENDIZ DE DRAGON (in Spanish)"
Milo Dragoncito vuela detrás de la gran bandada, pero sus alas se aflojan, cae atravesando los siete colores del cielo y trash, trash, trash... aterriza en el jardín de Roco. Por suerte entre niños y dragones no hacen falta explicaciones, y Roco no duda en ayudarlo a recuperar su vuelo. Tienen tres semanas y un día hasta que vuelva a pasar la bandada. Solo es cuestión de encontrar el libro adecuado... ¿Podrán lograrlo?
Liliana Bodoc (1958-2018) nació en Santa Fe y vivió en Mendoza desde muy niña. Abandonó los estudios secundarios para retomarlos varios años después, casada, y con Galileo y Romina, sus hijos, ya presentes en la familia. Cursó la licenciatura en Literaturas Modernas en la Universidad de Cuyo y ejerció como docente de Literatura Española y Argentina en colegios de la misma universidad. Empezó a publicar hacia los cuarenta años y supo ingresar al río de la literatura con naturalidad, pero a la vez con la urgencia de quien sabe con lucidez lo que ha venido a hacer a esta vida. Editó su primer libro en 2001, Los días del venado, una novela que nació como un clásico y que la colocó de inmediato en el especialísimo lugar que hoy tiene en la narrativa en castellano. "La saga de los confines", completada con Los días de la sombra y Los días del fuego, es probablemente nuestra obra de referencia en el ámbito del género épico latinoamericano. Autora, además, de las novelas Memorias impuras, Presagios de carnaval y la trilogía Tiempo de dragones, Liliana escribió mucho para niños y jóvenes: Sucedió en colores; La entrevista; El mapa imposible; Diciembre, Súper Álbum; El perro del peregrino; Amigos por el viento y la serie Elementales: Ondinas, Salamandras, Silfos y Nomos entre otros. Sus libros están traducidos al inglés, francés, alemán, holandés, polaco, italiano, portugués y japonés. Recibió numerosos premios, entre ellos, el Konex de Platino y el White Ravens.