Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Blues (la Cruz del Sur) (in Spanish)
Type
Physical Book
Publisher
Year
2003
Language
Spanish
Pages
204
Format
Paperback
ISBN
8481915572
ISBN13
9788481915570
Edition No.
1

Blues (la Cruz del Sur) (in Spanish)

James Mercer Langston Hughes (Author) · Pre-Textos · Paperback

Blues (la Cruz del Sur) (in Spanish) - Langston Hughes

New Book
Used Book

£ 16.87

  • Condition: New
Origin: Spain (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Wednesday, May 29 and Friday, June 07.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

£ 17.46

  • Condition: Used
Origin: Spain (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Wednesday, June 05 and Friday, June 14.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Blues (la Cruz del Sur) (in Spanish)"

¿Alguna vez lloran las bandas de jazz?Se dice que las bandas de jazz son alegres.Sin embargo, mientras giraban los toscos bailarinesY la macilenta noche se desvanecía,Una chica dijo que oyó el sollozo de la bandaCuando el alba temprana aún era gris.“Cabaret”, Langston HughesJorge Luis Borges y Nicolás Guillén tradujeron al español en los años treinta algunos de los versos del escritor afroamericano. El argentino Julio Galer, quien conoció personalmente a Langston, realizó la misma labor en los cincuenta con las autobiografías y ochenta y un poemas de Hughes. En España, sin embargo, salvo Mulatto (1992) –una pieza teatral sobre el cruce de razas en el sur profundo de los Estados Unidos- y algunos estudios y poemas publicados en revistas literarias, su obra sigue ignorada. Resulta sorprendente sobre todo si se tiene en cuenta que Langston Hughes estuvo de corresponsal en nuestro país durante la Guerra Civil, conoció a Miguel Hernández, Manuel Altolaguirre, José Bergamín, María Teresa León y Rafael Alberti, tradujo a García Lorca y -por si fuera poco- se confesó incondicional de Raquel Meller y Pastora Pavón (“La niña de los peines”), “una cantante que es capaz de poner los pelos de punta, de crear en tus entrañas el mismo efecto que las sirenas de un bombardeo y, con su voz, podía quebrarte el alma”. Pero ¿quién es este “mulatico cubano”, como lo describió el poeta Nicolás Guillén?Maribel Cruzado ha trabajado como traductora en editoriales norteamericanas y organismos internacionales. Sus colaboraciones en revistas literarias y suplementos culturales incluyen trabajos sobre fotografía y diversos escritores del mundo anglosajón. En la actualidad prepara un libro sobre el Renacimiento de Harlem.Bajar cubierta para prensa

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Español.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews