Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Cien Poetas, Cien Poemas (Antologia de Poesia Clasica Japonesa) ( ed. Bilingue Japones-Español) (in Japonés, Español)
Type
Physical Book
Publisher
Year
2004
Language
Japonés, Español
Pages
224
Format
Hardcover
ISBN
8475178065
ISBN13
9788475178066
Edition No.
1

Cien Poetas, Cien Poemas (Antologia de Poesia Clasica Japonesa) ( ed. Bilingue Japones-Español) (in Japonés, Español)

José María Bermejo (Author) · Hiperion · Hardcover

Cien Poetas, Cien Poemas (Antologia de Poesia Clasica Japonesa) ( ed. Bilingue Japones-Español) (in Japonés, Español) - Hyakunin Isshu

5 estrellas - de un total de 5 estrellas 2 reviews
New Book

£ 20.09

  • Condition: New
Origin: Spain (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Thursday, May 16 and Monday, May 27.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Cien Poetas, Cien Poemas (Antologia de Poesia Clasica Japonesa) ( ed. Bilingue Japones-Español) (in Japonés, Español)"

De las varias antologías japonesas clásicas, la más famosa es la titulada Ogura Hyakunin Isshu , compuesta, en el siglo XIII por el poeta Fujiwara Teika (1162-1241). El Hyakunin Isshu no es una antología imperial. Teika -fino olfateador- espigó los poemas que más le gustaban, o los más representativos del género waka . Al pie de cada poema del Hyakunin Isshu se ha anotado la procedencia de la antología a la que corresponde. La popularidad y la influencia del Hyakunin Isshu han sido inmensas. En opinión de Donald Keene, los poemas de esta antología han constituido "el conocimiento básico de la poesía japonesa para la mayoría de la gente desde el temprano período Tokugawa hasta fechas muy recientes... Esto significa en un sentido real que Teika fue el árbitro del gusto poético de la mayor parte de los japoneses hasta una época tan tardía como el siglo XX". La influencia del Hyakunin Isshu se extendió sobre todo a través de un juego de cartas, uta karuta , que se juega especialmente en Año Nuevo. Esta primera traducción al español del Hyakunun Isshu - que incluye el texto japonés de cada poema- ha sido enriquecida con ilustraciones pertenecientes a una edición de finales de la época Edo.

Customers reviews

Julio Cesar Patiño AlvarezSunday, October 23, 2016
Verified Purchase

Excelente libro

00
Anallancy MalagónWednesday, March 06, 2019
Verified Purchase

Un libro que nos lleva a una parte del corazón de la poesía en Japón.

00
More customer reviews
  • 100% (2)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Japonés, Español.
The binding of this edition is Hardcover.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews