Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Dicionario de Fraseoloxía Galego-Castelán Castelán-Galego
Type
Physical Book
Publisher
Year
2020
Pages
1550
Format
Hardcover
ISBN13
9788491217763

Dicionario de Fraseoloxía Galego-Castelán Castelán-Galego

Carme López Taboada (Author) · María Rosario Soto Arias (Author) · Xerais · Hardcover

Dicionario de Fraseoloxía Galego-Castelán Castelán-Galego - Carmen LÓPez Taboada; M&Ordf; Rosario Soto Arias

New Book

£ 34.63

  • Condition: New
Origin: Spain (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Friday, May 31 and Tuesday, June 11.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Dicionario de Fraseoloxía Galego-Castelán Castelán-Galego"

Este Dicionario fraseolóxico bilingüe galego-castelán e castelán-galego, da autoría de Carme López Taboada e Mª Rosario Soto Arias, recolle máis de... Leer másEste Dicionario fraseolóxico bilingüe galego-castelán e castelán-galego, da autoría de Carme López Taboada e Mª Rosario Soto Arias, recolle máis de vinte mil frases feitas, o que supón un dos maiores repertorios lexicográficos deste tipo publicado en lingua galega. A información proporcionada en cada entrada dividiuse en cinco campos: a clave, a frase, o texto, o significado e a(s) correspondencia(s) no outro idioma. No campo da clave identifícase a palabra de maior peso semántico do núcleo da frase: o substantivo (con frecuencia, o primeiro en aparecer na orde de lectura), ou de non habelo, o verbo, o adxectivo e o adverbio. No campo da frase diferénciase frecuentemente entre núcleo e determinados elementos da contorna e proporciónase un certo número de variantes. No campo texto, facilítase un exemplo de uso documentado, extraído de diversos corpus lingüísticos e de font es literarias e xornalísticas, identificadas cunha clave. No campo do significado preséntase a definición da entrada, enriquecida por información pragmática, metalingüística. No campo das correspondencias achéganse unha ou varias frases que serven para verter ese valor fraseolóxico da entrada no outro idioma. No caso do castelán, dáse prioridade ao español peninsular e só excepcionalmente se enriquece ese campo co español de América. Este Dicionario fraseolóxico bilingüe está deseñado coma unha fonte de recursos e de coñecemento idiomático útil para os falantes e para os usuarios de diferentes ámbitos (académicos e profesionais) tanto galegos coma non galegos.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The binding of this edition is Hardcover.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews