Roberto Bolaño ha reunido en este libro cinco cuentos y dos conferencias. En Jim relata el encuentro con el americano más triste del mundo; con El gaucho insufrible seguimos a Pereda, un ejemplar abogado argentino que se reconvirtió en gaucho de las pampas; en El policía de las ratas, Pepe el Tira, detective, nos informa sobre la política siniestra de las alcantarillas; El viaje de Álvaro Rousselot nos desvela el inusual hado de un escritor argentino de los años cincuenta, inesperadamente filmado o plagiado por un cineasta francés. Dos cuentos católicos da cuenta del azaroso encuentro entre un adolescente y un asesino en serie, poseídos ambos por la religión. De las dos conferencias, Literatura + enfermedad = enfermedad nos sobrecoge con su humor y su inteligencia, y en Los mitos de Cthulhu ruedan unas cuantas cabezas de la escena literaria actual. «Roberto Bolaño el conquistador es un gran, incurable mitólogo: alguien para quien todo lo que sucedió (lo mejor y lo peor, las vanguardias y el fascismo, Ezra Pound y el Estadio Nacional de Santiago luego del golpe del 73) sucede, sigue sucediendo ahora en el ecosistema delirante del mito, y todo lo que sucederá, sucederá por efecto del mito, o de la máquina del mito, la literatura» (Alan Pauls, Página/12).
Roberto Bolaño Ávalos (Santiago de Chile, 28 de abril de 1953-Barcelona, 15 de julio de 2003) fue un escritor y poeta chileno, autor de más de dos decenas de libros, entre los cuales destacan sus novelas Los detectives salvajes, ganadora del Premio Herralde en 1998 y el Premio Rómulo Gallegos en 1999, y la póstuma 2666.
Después de su muerte se ha convertido en uno de los escritores más influyentes en lengua española, como lo demuestran las numerosas publicaciones consagradas a su obra y el hecho de que tres novelas —además de las ya citadas Los detectives salvajes y 2666, la breve Estrella distante— figuren en los 15 primeros lugares de la lista confeccionada en 2007 por 81 escritores y críticos latinoamericanos y españoles, con los mejores 100 libros en lengua castellana de los últimos 25 años.
Su obra ha sido traducida a numerosos idiomas, entre ellos inglés, francés, alemán, italiano, lituano y neerlandés. Al momento de su muerte tenía 37 contratos de publicación en diez países. Póstumamente la lista creció para incluir más países, entre ellos Estados Unidos, y ascendió a 50 contratos y 49 traducciones en doce países, todos ellos previos a la publicación de 2666, su novela más ambiciosa. Además, el autor goza de excelentes críticas tanto de escritores como de críticos literarios contemporáneos y se le considera uno de los grandes autores hispanoamericanos del siglo XX, junto con otros escritores de la talla de Jorge Luis Borges, Pablo Neruda y Julio Cortázar, con quien suele ser comparado.
See more
See less
Customers reviews
Italo CastelliSunday, November 02, 2014
Verified Purchase
"
Excelente
"
00
Guillermo AdasmeThursday, March 09, 2017
Verified Purchase
"
Recibido a tiempo. Buen servicio.
"
00
Francisco Javier Gonzalez MolinaThursday, March 08, 2018
Verified Purchase
"
Producto en perfectas condiciones y plazo estipulado.
"