Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Fausto (in Spanish)
Type
Physical Book
Publisher
Year
2004
Language
Spanish
Pages
96
Format
Paperback
Dimensions
22.9 x 15.2 x 0.6 cm
Weight
0.15 kg.
ISBN
9789871136247
ISBN13
9789871136247
Categories

Fausto (in Spanish)

Estanislao del Campo (Author) · Stockcero · Paperback

Fausto (in Spanish) - Estanislao Del Campo

New Book

£ 16.12

  • Condition: New
Origin: U.S.A. (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Monday, May 20 and Wednesday, June 05.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Fausto (in Spanish)"

In Estanislao del Campo's Fausto, a truly "gauchesca" work, the vocabulary, the simplicity of its plot and the nature of it's metaphores cannot be of a more unencumbered and jocose "criollo" tone, or more camp flavoured. It is known that during the representation of Gounod's opera Faust at the old Colon theatre in Buenos Aires, Del Campo improvised for the benefit of Ricardo Gutiérrez -phisician, poet and friend- some short "gaucho" remarks about what they were seeing. Encouraged by the amused Gutierrez, Del Campo decided to put his "gauchipoéticas" remarks by written, and in little more than a month the book became a huge literary success. Its hilarity lies in the fact that the gaucho is a peasant, and through his point of view the actions take the graphic simplicity of the camp world, blithely distorting the medieval drama. Reading Fausto today is as much fun as it was a hundred and forty years ago, reason enough to do it without the need of considering that it also integrates, along Hilario Ascasubi's Santos Vega and José Hernández Martín Fierro, the gauchesca poetry ultimate trio. The lexicographic notes included in this edition are the result of a research work based on the following sources: Eleuterio F. Tiscornia "Edición crítica de Poetas Gauchescos", Ed. Losada, Bs. As, 1940; Emilio Solanet "Pelajes Criollos", Ed. Kraft, Bs. As. 1955; Tito Saubidet "Vocabulario y refranero criollo", Ed. Kraft, Bs. As. 1943; Juan Carlos Guarnieri "El habla del boliche", Editorial Florencia & Lafon, Montevideo 1967; Juan Carlos Guarnieri "Diccionario del leguaje campesino rioplatense", Editorial Florencia & Lafon, Montevideo 1968; Daniel Granada, "Vocabulario rioplatense razonado", Imprenta Rural, Montevideo 1890; y Ramón R. Capdevila "1700 refranes, dichos y modismos (región central bonaerense)", Ed. Patria, Bs. As. 1955.

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in Español.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews