Origin: Spain
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Wednesday, May 15 and Friday, May 24.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.
Introducción a la Traducción Jurídica (Inglés-Español): Textos y Ejercicios (Prosopopeya Manuales) (in Spanish)
Sergio Maruenda Bataller
Synopsis "Introducción a la Traducción Jurídica (Inglés-Español): Textos y Ejercicios (Prosopopeya Manuales) (in Spanish)"
El lenguaje jurídico y la traducción jurídica ocupan un lugar central en el mundo contemporáneo. La presencia constante de la ley en la vida cotidiana, la globalización, la universalización de los derechos humanos o los múltiples confl ictos locales o internacionales son muestras sufi ciente de ello. Introducción a la traducción Jurídica (inglés-español): Textos y ejercicios ofrece materiales sencillos (lecturas sobre cultura jurídica, actividades, textos para traducir, ejercicios léxicos) que, de manera ordenada, proporcionan una introducción al derecho inglés y su traducción al español. Las unidades de este libro incluyen, entre otras, las siguientes cuestiones: el procedimiento para traducir textos especializados; unas nociones sobre el derecho y las leyes; el sistema jurídico inglés; los tribunales en Inglaterra y Gales; los jueces y abogados; los procedimientos civiles y penales; los contratos; y las características peculiares del lenguaje jurídico inglés. Este libro está dirigido tanto a estudiantes universitarios/as (para materias como traducción jurídica o traducción especializada) como a personas que deseen conocer los aspectos básicos de la cultura jurídica inglesa y su terminología, así como su traducción al español.