Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Libro de Versos de Álvaro de Campos (in Spanish)
Type
Physical Book
Publisher
Year
2015
Language
Spanish
Pages
1080
Format
Paperback
ISBN13
9788498959116

Libro de Versos de Álvaro de Campos (in Spanish)

Fernando Pessoa (Author) · Visor Libros · Paperback

Libro de Versos de Álvaro de Campos (in Spanish) - Fernando Pessoa

4 estrellas - de un total de 5 estrellas 2 reviews
New Book

£ 24.63

  • Condition: New
Origin: Spain (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Tuesday, May 14 and Thursday, May 23.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Libro de Versos de Álvaro de Campos (in Spanish)"

DE todos los heterónimos de Fernando Pessoa (1888-1935) acaso sea Álvaro de Campos el más complejo, el más contradictorio y, por qué no, el más fieramente humano. El más vivo en definitiva. Discípulo, como el propio Pessoa de Alberto Caeiro, la escritura de Campos pronto evidencia su originalidad adhiriéndose a los movimientos de vanguardia con sus célebres odas Marítima y Triunfal o Transcurso de las horas, pero pronto su escritura libre y vehemente experimentará una evolución hacia una poesía más metafísica, fruto de la cual nacen poemas como Estanco (Tabaqueria) o Al volante de un Chevrolet por la carretera de Sintra, poemas que rozan el nihilismo y que de alguna manera nos conducen a la senda de Libro del desa sosiego. No son pocas las ediciones que de Campos han surgido hasta la fecha, pero es la de Teresa Rita Lopes —la que seguimos en esta edición completa de sus poemas— la más fiable y la que cuenta con más cualificados adeptos.

Customers reviews

Camila JáureguiSunday, January 10, 2021
Verified Purchase

" Buen estado, buen tiempo de llegada! "

00
Jaime SánchezWednesday, January 19, 2022

" En general la edición esta bien pero la traducción deja mucho que desear sobre todo en el poema La tabaquería en que el traductor hace cambios completamente innecesarios y antiestéticos para con el poema susodicho, una pena, el resto esta bien. "

20
More customer reviews
  • 50% (1)
  • 0% (0)
  • 50% (1)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

Answer:
All books in our catalog are Original.
Answer:
The book is written in Español.
Answer:
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews