Origin: Argentina
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Tuesday, May 07 and Thursday, May 16.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.
Lo raro empezó después (in Spanish)
Eduardo Sacheri
Synopsis "Lo raro empezó después (in Spanish)"
Los cuentos de Eduardo Sacheri se dieron a conocer a través de la radio y enseguida conquistaron a la audiencia con su extraordinaria pintura de sucesos cotidianos que emocionan y entretienen. Ya en forma de libro, encontraron una acogida multiplicada entre los numerosos lectores que tuvieron así el placer de leer y releer estas historias notables.
Con humor, emoción y un gran conocimiento de los sentimientos y reacciones humanas, Sacheri plasma en sus cuentos conflictos vitales de hombres y mujeres de nuestro tiempo enfrentados a diferentes situaciones que transcurren en el barrio, en la calle o en la cancha, a través de las cuales nos habla de la amistad y el amor, la gratitud y la venganza, la lealtad y la traición, las pérdidas y la esperanza.
En este volumen encontramos los celebradísimos "El golpe del Hormiga" y "Motorola", junto a otros excelentes relatos, creados por quien más tarde se convertiría en el consagrado autor de las novelas La pregunta de sus ojos y Papeles en el viento.
(Buenos Aires, 1967). Profesor y licenciado en Historia, ejerce la docencia universitaria y secundaria. Ganador del XIX Premio Alfaguara de novela por La noche de la Usina (2016). Ha publicado numerosos libros de relatos. Colabora en diarios y revistas nacionales e internacionales. El secreto de sus ojos fue llevada al cine por Juan José Campanella y obtuvo, entre otros premios, el Oscar a la mejor película extranjera, su guion estuvo a cargo del propio Sacheri y de Campanella. Volvieron a trabajar juntos en Futbolín, basada en un cuento de Roberto Fontanarrosa, que recibió el premio Goya a la mejor película de animación. Las narraciones de Sacheri han sido publicadas en medios gráficos de Argentina, Colombia y España, e incluidas por el Ministerio de Educación argentino en sus campañas de estímulo de la lectura. Su obra ha sido traducida a más de veinte idiomas.