Origin: Spain
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Tuesday, June 11 and Thursday, June 20.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.
Poesías y Prosas Taurinas (Hispánicas) (in Spanish)
Gerardo Diego
Synopsis "Poesías y Prosas Taurinas (Hispánicas) (in Spanish)"
Dos poetas de la Generación del 27 hicieron del toreo una constante en su obra: Gerardo Diego y Rafael Alberti. En ambos, los toros, como fondo y como forma, están fielmente asumidos en su poesía; como fondo, poética de la tragedia; y como forma, exaltación de la filigrana, del impresionismo, de la ornamentalidad. Otro importantísimo poeta, compañero y amigo de los anteriores, Federico García Lorca, asume el toreo como fuente de su poesía, pero más a título ocasional que sustantivo. Gerardo Diego, además de su poesía recogida en LA SUERTE O LA MUERTE hizo ensayismo taurino en diversos periódicos allá por los años cuarenta y cincuenta. Gerardo Diego no fue un crítico de los que van a la plaza a tomar notas para reseñar la corrida, pero sí que fue, no sólo un conocedor profundo de la técnica del toreo, sino un gozador de sus calidades cuando los lances o los muletazos se ejecutan con sentimiento y plasticidad.