Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Sobre la Traduccion (in Spanish)
Type
Physical Book
Publisher
Collection
Espacios del saber
Year
2005
Language
Spanish
Pages
76
Format
Paperback
ISBN
9501265447
ISBN13
9789501265446
Edition No.
2005

Sobre la Traduccion (in Spanish)

Paul Ricoeur (Author) · Paidos · Paperback

Sobre la Traduccion (in Spanish) - Paul Ricoeur

2 estrellas - de un total de 5 estrellas 1 reviews
New Book

£ 14.85

  • Condition: New
Origin: Mexico (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Tuesday, May 07 and Thursday, May 16.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "Sobre la Traduccion (in Spanish)"

Este libro reúne tres conferencias brindadas por Paul Ricoeur a propósito de la traducción, elaboraciones que hallan sustento en su doble estatuto de estudioso de la lengua y de traductor. Con un estilo elegante y sencillo que -como dice Patricia Willson en el prólogo- debe entenderse también como una toma de posición frente a tantos teóricos oscuros, Ricoeur elabora un discurso que puede ser seguido con fluidez por parte del lector, quien encuentra respuesta -o más bien delicadas consideraciones- a cuestiones centrales que atañen al hecho mismo de la traducción. En efecto, se pregunta si ésta es verdaderamente posible -el autor reconoce algunos casos en los que la traducción parece capitular, como sucede con el texto poético o con ciertos conceptos filosóficos-, para luego señalar la incontrastable evidencia de que ésta existe, y profusamente. Teoría y práctica se desafían mutuamente y se complementan: de allí que la reflexión sobre la traducción sea inseparable de la experiencia de traducir, como sostiene Antoine Berman, uno de los autores citados por Ricoeur. La diversidad de las lenguas, lejos de ser un castigo como supone el mito de Babel, está presente para que podamos atravesar la prueba y la experiencia de lo extranjero, Esa feliz inversión que postula Ricoeur parece contaminar sus textos, que recuperan la felicidad del traductor -tal el título del primer artículo- como instancia presente en el desafío que entraña toda traducción.

Customers reviews

Mario Antonio Silva LealTuesday, March 05, 2013
Verified Purchase

" es un texto breve pero muy interesante, al mismo tiempo es fundamental para comprender determinadas lineas interpretativas que se articulan sobre el autor. "

00
More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 100% (1)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

Answer:
All books in our catalog are Original.
Answer:
The book is written in Español.
Answer:
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews