Millions of books in English, Spanish and other languages. Free UK delivery 

menu

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Autumn of the Middle Ages
Type
Physical Book
Year
1997
Language
English
Pages
467
Format
Paperback
Weight
2
ISBN
0226359948
ISBN13
9780226359946

The Autumn of the Middle Ages

Johan Huizinga (Author) · Univ Of Chicago Pr · Paperback

The Autumn of the Middle Ages - Johan Huizinga

New Book
Used Book

£ 25.20

£ 28.00

You save: £ 2.80

10% discount
  • Condition: New
It will be shipped from our warehouse between Tuesday, May 07 and Wednesday, May 08.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

£ 14.54

  • Condition: Used
Origin: Chile (Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Monday, May 13 and Wednesday, May 22.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.

Synopsis "The Autumn of the Middle Ages"

"Here is the first full translation into English of one of the 20th century's few undoubted classics of history." —Washington Post Book WorldThe Autumn of the Middle Ages is Johan Huizinga's classic portrait of life, thought, and art in fourteenth- and fifteenth-century France and the Netherlands. Few who have read this book in English realize that The Waning of the Middle Ages, the only previous translation, is vastly different from the original Dutch, and incompatible will all other European-language translations. For Huizinga, the fourteenth- and fifteenth-century marked not the birth of a dramatically new era in history—the Renaissance—but the fullest, ripest phase of medieval life and thought. However, his work was criticized both at home and in Europe for being "old-fashioned" and "too literary" when The Waning of the Middle Ages was first published in 1919. In the 1924 translation, Fritz Hopman adapted, reduced and altered the Dutch edition—softening Huizinga's passionate arguments, dulling his nuances, and eliminating theoretical passages. He dropped many passages Huizinga had quoted in their original old French. Additionally, chapters were rearranged, all references were dropped, and mistranslations were introduced.This translation corrects such errors, recreating the second Dutch edition which represents Huizinga's thinking at its most important stage. Everything that was dropped or rearranged has been restored. Prose quotations appear in French, with translations preprinted at the bottom of the page, mistranslations have been corrected."The advantages of the new translation are so many. . . . It is one of the greatest, as well as one of the most enthralling, historical classics of the twentieth century, and everyone will surely want to read it in the form that was obviously intended by the author." —Francis Haskell, New York Review of Books"A once pathbreaking piece of historical interpretation. . . . This new translation will no doubt bring Huizinga and his pioneering work back into the discussion of historical interpretation." —Rosamond McKitterick, New York Times Book Review

Customers reviews

More customer reviews
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Frequently Asked Questions about the Book

All books in our catalog are Original.
The book is written in English.
The binding of this edition is Paperback.

Questions and Answers about the Book

Do you have a question about the book? Login to be able to add your own question.

Opinions about Bookdelivery

More customer reviews