Origin: U.S.A.
(Import costs included in the price)
It will be shipped from our warehouse between Thursday, May 23 and Monday, June 10.
You will receive it anywhere in United Kingdom between 1 and 3 business days after shipment.
The Nabokov Russian Translation of Lewis Carroll'S Alice in Wonderland: Anya v Stranye Chudes (Dover Dual Language Russian)
Vladimir Nabokov
Synopsis "The Nabokov Russian Translation of Lewis Carroll'S Alice in Wonderland: Anya v Stranye Chudes (Dover Dual Language Russian)"
One of the best versions of Alice's Adventures in Wonderland in any language, this translation by the world-renowned author Vladimir Nabokov is beyond doubt the finest Russian translation. It is clear, witty, and wonderfully readable -- a perfect book for students learning Russian and for anyone who wants to refresh his knowledge of the language.The translation of Alice has always presented a special problem. The narrative excitement of the child's book and the logical sense and nonsense of the adult's plus the flavor of the English puns and parodies must all be preserved. Famous for his own lucid prose style and his exceptionally clever use of puns, Nabokov handles all aspects of this translation with great skill. His version is not only accurate and faithful in the passages that are susceptible of straight translation, but also delightfully imaginative wherever the English text features a pun, parody, or other linguistic tour de force.First published in Berlin in 1923, this translation was Nabokov's first full-length translation and his first substantial publication of any kind. Since then he has earned an international reputation as a master novelist for his works in Russian and in English.
Charles Lutwidge Dodgson (Daresbury, Cheshire, Reino Unido; 27 de enero de 1832-Guildford, Surrey, Reino Unido; 14 de enero de 1898), más conocido por su seudónimo Lewis Carroll, fue un diácono anglicano, lógico, matemático, fotógrafo y escritor británico. Sus obras más conocidas son Alicia en el país de las maravillas y su continuación, A través del espejo y lo que Alicia encontró allí.
Vladimir Nabokov nació en San Petersburgo en el seno de una familia de la aristocracia en 1899, pero su trayectoria familiar primero, y luego sus inquietudes personales, lo llevaron a Alemania, Inglaterra, Francia y Estados Unidos, donde inició una brillante carrera como poeta, novelista, crítico y traductor, a la vez que enseñaba Literatura en varias universidades de prestigio. Sus novelas Mary (1926), Rey, dama, valet (1928), La defensa (1930), Gloria (1932), Risa en la oscuridad (1933), Desesperación y La dádiva (ambas de 1934), Invitado a una decapitación (1938), El ojo (1937), El hechicero (1939), La verdadera vida de Sebastián Knight (1941) y Ultima Thule (1942) precedieron el éxito monumental de Lolita (1955) que le permitió abandonar la enseñanza y consagrarse por entero a su vocación de escritor. Después llegaron Pnin (1957), Pálido fuego (1962), Ada o el ardor (1969), Cosas transparentes (1972), ¡Mira los arlequines! (1974). Entre sus obras de no ficción cabe destacar su autobiografía Habla, memoria (1951) y ensayos literarios como Nikolai Gögol (1944) o sus cursos de literatura europea, sobre el Quijote o sobre la literatura rusa. En 1961 se trasladó a Suiza, donde murió en 1977. En 2009, su hijo Dmitri accedió a la publicación de su novela inacabada, El original de Laura.